海外で人気があるが日本市場では未提供のビジネスツールを調べてみた

海外で高い評価を得ていながら日本向けにはまだ本格提供されていないビジネスツールについて、以下のカテゴリ別に調査してみました。

  • AIを活用した業務支援ツール(自動化、データ分析、文章生成など)
  • リモートワーク支援ツール(チームコラボレーション、バーチャルオフィスなど)
  • マーケティングおよびセールス支援ツール(広告最適化、CRM、顧客分析など)
  • 生産性向上ツール(時間管理、タスク管理、ワークフロー自動化など)

各ツールごとに「名称(提供企業)」「主な機能・特徴」「他の類似ツールとの違い」「日本市場での可能性(適応の見込み)」を整理しています。参考として公式サイトや情報源へのリンクも記載します。


AIを活用した業務支援ツール

Jasper(ジャスパー) – Jasper, Inc. 提供

主な機能・特徴: GPT系の大規模言語モデルを活用したAI文章生成プラットフォームです。マーケティング文書やブログ記事、SNS投稿などを自動生成でき、多数のテンプレートを備えています (Jasper AIとは?ツールの使い方や料金を紹介【日本語対応】)。入力プロンプト(指示)に基づき、広告コピーから長文記事まで多様なコンテンツを作成可能です。また25以上の言語に対応しており、日本語の文章も生成できます (AIライティングツール「Jasper AI」の使い方・ブログ記事を自動で …)。
類似ツールとの違い: ChatGPTのような汎用チャットAIと異なり、Jasperは企業のマーケティング利用に特化しています (Jasper AI,价值千亿美元的内容大脑? – 36氪)。あらかじめ用意された用途別テンプレートや、チームでの共同編集機能、ブランドトーンに合わせた文章調整など、ビジネスで使いやすい工夫が特徴です。例えばブログ記事のSEO最適化や広告用コピー作成など、マーケター視点で設計されたUIになっています(ChatGPT等に比べ専門的) (Jasper AIとは?ツールの使い方や料金を紹介【日本語対応】)。
日本市場での可能性: Jasperは既に日本語でのコンテンツ生成自体は可能ですが、インタフェースは英語のみで日本語化されていません (Intercomとは? 機能・料金等の解説と類似ツールとの比較 | ヘルプパーク) (ClickUp – 機能を搭載し続ける新鋭ワークマネジメントツール)。そのため現状、日本人ユーザーには一部マニア層で使われる程度に留まっています。しかし生成AIへの関心が高まる中、日本語UIやサポートが整えば日本市場でも普及する余地があります。日本企業にとっても、コンテンツ制作の効率化ニーズは大きく、今後ローカライズが進めばマーケティング支援ツールとして受け入れられる見込みがあります。公式サイト (AI that’s built for marketing – Jasper)も参照してください。

Synthesia(シンセシア) – Synthesia Ltd. 提供

主な機能・特徴: テキストを入力するだけでAIアバターが話す動画を生成できるプラットフォームです。撮影や編集の必要なく、高精度に作られたデジタル人間(アバター)が入力した台本どおりに喋る動画を作成できます (「本物の人間と区別がつかない」 文章からAIアバターが話す動画を作成するSynthesia – TECHBLITZ) (「本物の人間と区別がつかない」 文章からAIアバターが話す動画を作成するSynthesia – TECHBLITZ)。65以上の言語に対応しており、多言語の社員研修動画や顧客向け説明動画を短時間で制作可能です (「本物の人間と区別がつかない」 文章からAIアバターが話す動画を作成するSynthesia – TECHBLITZ)。さらに、自分自身の分身アバターを作成することもでき(数分の本人動画アップロードで生成)、社内研修やパーソナルなメッセージ動画にも活用されています (「本物の人間と区別がつかない」 文章からAIアバターが話す動画を作成するSynthesia – TECHBLITZ) (「本物の人間と区別がつかない」 文章からAIアバターが話す動画を作成するSynthesia – TECHBLITZ)。
類似ツールとの違い: 本物の人間と見分けがつかないほど精巧なアバター動画を手軽に作れる点で、従来の動画制作や他のAI動画サービスと一線を画します (「本物の人間と区別がつかない」 文章からAIアバターが話す動画を作成するSynthesia – TECHBLITZ)。例えば従来は人が出演・撮影する必要があった社内教育ビデオを、Synthesiaではテキスト入力だけで量産できます。競合としては画像から動く人物を作るサービス(例:D-IDなど)がありますが、Synthesiaはビジネス用途に特化し長尺の動画(最大30分)や既存企業の公式アバター提供などもサポートしています (「本物の人間と区別がつかない」 文章からAIアバターが話す動画を作成するSynthesia – TECHBLITZ) (「本物の人間と区別がつかない」 文章からAIアバターが話す動画を作成するSynthesia – TECHBLITZ)。編集知識がなくても使える直感的なUIも強みです。
日本市場での可能性: 日本語の音声合成にも一応対応していますが、イントネーションや抑揚など自然さに課題が残ると指摘されています (【2024年8月最新】Synthesia動画生成AIツールの使い方とメリット …)。現状UIも英語主体のため、日本企業での本格導入例は多くありません。しかし、研修や顧客説明の動画需要は日本でも高まっており、日本語音声の品質改善やUIの日本語化が進めば浸透する可能性があります (【2024年8月最新】Synthesia動画生成AIツールの使い方とメリット …)。実際、AmazonやReutersなど海外のグローバル企業が既に活用している実績があり (「本物の人間と区別がつかない」 文章からAIアバターが話す動画を作成するSynthesia – TECHBLITZ)、日本でもグローバル展開企業やIT企業を中心に試験導入が進む可能性があります。公式サイト (「本物の人間と区別がつかない」 文章からAIアバターが話す動画を作成するSynthesia – TECHBLITZ)も参照ください。

Fireflies.ai(ファイヤーフライズ) – Fireflies.ai Inc. 提供

主な機能・特徴: オンライン会議に同席して自動で議事録を作成してくれるAIアシスタントです。ZoomやTeams、Google Meetなど主要な会議システムと連携し、会話をリアルタイムに録音・文字起こし(トランスクリプト)します (Learn about Fireflies supported languages)。さらに会議内容の要約やアクションアイテム抽出といった高度なテキスト分析も行い、ミーティング終了直後に要点を共有できます。Fireflies.aiは50以上の言語をサポートしており、日本語の会議音声も文字起こし可能です (Learn about Fireflies supported languages) (Japanese Speech to Text for Free: Step-by-Step Guide – Fireflies.ai)。会議ログは蓄積・検索でき、後で特定の発言や議題をすぐに見つけられるのも便利な点です。
類似ツールとの違い: 同種のサービスとしてはOtter.aiやNottaなどがありますが、Fireflies.aiは幅広い業務ツールとの連携に強みがあります。会議内容をSalesforceやSlackに自動送信したり、タスク管理ツールと連動してアクションを登録したりと、議事録の活用を自動化できます。またAIによる要約精度にも定評があり、長時間の会議でも重要ポイントを逃しません。他方でOtter.aiに比べUIがビジネス向けで分析機能が充実している点が評価されています(競合各社とも英語中心の機能提供)。
日本市場での可能性: 日本語の議事録ニーズは高いため、Fireflies.aiが日本語認識に対応した意義は大きいです (Japanese Speech to Text for Free: Step-by-Step Guide – Fireflies.ai)。実際に「日本語で会議を文字起こしする方法」という公式ガイドも公開され、一定の精度で日本語議事録を生成できます (Japanese Speech to Text for Free: Step-by-Step Guide – Fireflies.ai)。しかしUIやサポートは英語であり、精度も専門用語が多い会議では調整が必要です。日本企業では情報漏洩や機密保持の観点からクラウドAI議事録導入に慎重なケースもありますが、社内ミーティングの効率化策として関心は高まりつつある分野です。日本市場向けにローカライズ(例えば敬語対応や社内サーバ設置型の提供など)が進めば、リモート会議の普及に伴い導入が拡大する可能性があります。


リモートワーク支援ツール

Tandem(タンデム) – Tandem, Inc. 提供

主な機能・特徴: リモートワーク中のチームのためのバーチャルオフィス・常時接続型コラボレーションツールです。メンバーはPC上のTandemアプリに集まり、誰がオンラインで何をしているかが一目で分かります。特徴的なのは、他の業務ツールと連携してステータス表示できる点で、例えば「Aさんが今Slackでチャット中」「Bさんが今Excelを編集中」といった状況をリアルタイムに把握できます (海外のお勧めバーチャルオフィスツールをご紹介!)。ワンクリックで同僚に話しかけて即座に音声・ビデオ通話を開始できるため、オフィスで隣にいるかのように気軽な質問やブレストが可能になります。画面共有やグループ会議機能も備え、チームの臨場感ある共同作業を支援します。
類似ツールとの違い: Tandemは常時オープンな「仮想執務室」を提供する点で、従来のSlack(テキストチャット中心)やZoom(予定した会議のみ)とは異なります。雑談やちょっとした相談が生まれやすい環境を作り、テレワークの弱点である非計画的コミュニケーション不足を解消します。またVirbelaやRemoといった3D/2D空間系のバーチャルオフィスと比べると、Tandemはグラフィカルな仮想空間より実用的な連携(他ツールとの統合)に重点を置いているのが違いです (海外のお勧めバーチャルオフィスツールをご紹介!)。そのためアバター操作よりも業務ソフト連携による生産性向上を狙った設計になっています。
日本市場での可能性: 日本でも在宅勤務が定着しつつある中、「遠隔でも隣にいるようなチーム感」を求める声はあります。Tandemのようなツールはその解決策になり得ますが、サービス画面やサポートが英語である点がハードルです。日本企業ではすでにSlackやTeamsといったツールが普及していますが、その延長でTandemを導入すれば新たなコミュニケーション活性化が期待できます。現状、日本向け展開はされていないものの、有志で使っているケースもあり今後認知が広まればローカライズ次第で需要が見込まれるでしょう。公式サイト (海外のお勧めバーチャルオフィスツールをご紹介!)では詳しい機能連携例が紹介されています。

Gather(ギャザー) – Gather, Inc. 提供

主な機能・特徴: 昔のドット絵RPGゲーム風の仮想オフィス空間で、アバターを動かしながら同僚と交流できるツールです (海外のお勧めバーチャルオフィスツールをご紹介!)。ユーザーはレトロ調の2Dキャラクターとなり、オフィスに見立てたオンライン空間内を自由に歩き回ります。他のアバターに近づくと自動的にビデオ通話や音声チャットが始まり、離れるとフェードアウトするという空間音声機能が特徴です (海外のお勧めバーチャルオフィスツールをご紹介!)。机やホワイトボード、ソファなどのオブジェクトも配置され、まるでゲームの中のオフィスで雑談したり会議したりできるユニークな体験を提供します。ブラウザ上で動作し、URLを共有するだけでチームメンバーが参加可能です。
類似ツールとの違い: VirbelaやSpatialChatなど他のバーチャルオフィスがリアル志向(3D空間やVR対応)なのに対し、Gatherは親しみやすい2Dゲーム風に振り切っています (海外のお勧めバーチャルオフィスツールをご紹介!)。これにより業務ツールでありながら遊び心があり、社員同士のアイスブレイクやカジュアルな交流を促進します (海外のお勧めバーチャルオフィスツールをご紹介!)。例えば、画面上の重い石をアバターで動かす…といった無駄だけど楽しい遊びもでき、「昔やったゲームみたいだ」と会話が弾む効果があります (海外のお勧めバーチャルオフィスツールをご紹介!)。他方で、業務連携よりコミュニケーションそのものの楽しさを重視した設計のため、プロジェクト管理機能などはシンプルです。そのため、雑談や社内イベント用途に強みを持つツールと言えます。
日本市場での可能性: Gatherはコロナ禍以降、日本でも一部IT企業やイベントコミュニティで試験的に使われています。UIは英語ですが操作は直感的で、ゲーム世代のユーザーには受け入れられやすいようです。ただし日本語サポートや導入支援体制は未整備のため、正式な企業導入事例はまだ限られます。一方で国産の類似サービスとしてoViceなど日本語対応の2D仮想オフィスが登場しており、競合状況にもあります。Gatherが日本市場を開拓するには、ローカライズや国内パートナーとの提携が鍵となるでしょう。ユニークなUIによるコミュニケーション活性化効果は確認されているため、カルチャー重視の企業やリモートイベント運営でニーズが期待できます。


マーケティング・セールス支援ツール

Gong(ゴング) – Gong, Inc. 提供

主な機能・特徴: 営業担当者と顧客との通話内容を録音・解析し、商談の質を高めるための「会話インテリジェンス」プラットフォームです。営業電話やオンライン商談を自動で記録し、AIが音声を文字起こしした上でキーワードや感情、話者の発話割合などを分析します。これにより「どのトークが効果的だったか」「顧客の反応や感情はどうか」といった具体的なインサイトを抽出します (How to Use Gong Calls: A Comprehensive Guide) (How to Use Gong Calls: A Comprehensive Guide)。さらに複数の商談データを蓄積することで、チーム全体でベストプラクティスの共有案件クロージング確度の予測(レコメンデーション)なども可能です (How to Use Gong Calls: A Comprehensive Guide)。要するに、営業の勘や経験に頼っていた部分をデータで見える化し、成約率向上や顧客満足度向上につなげる支援ツールです。
類似ツールとの違い: 従来もコールセンター録音や営業ロープレ研修はありましたが、GongはAIで会話内容を定量分析できる点で革新的です。競合にはChorus.aiやWingmanなどがありますが、Gongは対応言語の多さと分析精度で定評があります。実際、日本語を含む70以上の言語での通話記録に対応しており、市場で最も多言語対応が進んだソリューションです (Enterprise – Gong)。また営業以外にもカスタマーサクセスやマーケティング部門が顧客の生の声を収集し戦略立案に活かす、といった横展開もしやすいのが特徴です (How to Use Gong Calls: A Comprehensive Guide) (How to Use Gong Calls: A Comprehensive Guide)。
日本市場での可能性: Gongはアメリカを中心に多くの企業で導入が進んでいますが、日本市場では知名度がまだ低い状況です。とはいえ、日本語の通話解析にも対応済みであるため (Our monthly updates – Gong)、外資系企業の日本支社など一部で利用が始まっている可能性があります。日本企業にとって課題となりうるのは、通話内容を録音・クラウド分析することへの抵抗感です。しかし営業現場の属人化を排し新人育成や顧客分析にデータを活用する動きは徐々に高まっており、Gongが公式に日本展開すれば注目されるでしょう。導入には専門用語への対応や日本語UI、国内サポートも必要となりますが、「営業DX」ツールとして今後日本でも受け入れられる潜在力を持っています。

Intercom(インターコム) – Intercom, Inc. 提供

主な機能・特徴: Webサイトやアプリ上で顧客とコミュニケーションを図るカスタマーサクセス・サポートプラットフォームです。具体的には、サイトの隅に表示されるチャットボット/チャットウィンドウ、問い合わせ用のライブチャット機能、ヘルプセンター(FAQページ)の構築、そして顧客ごとのメッセージング(メールやアプリ内メッセージ配信)などをオールインワンで提供します (Intercomとは? 機能・料金等の解説と類似ツールとの比較 | ヘルプパーク)。Intercomの強みはAIによる自動応答・サポートの自動化で、簡単な問い合わせはボットが24時間対応し、対応漏れや遅延を防ぎます (Intercomとは? 機能・料金等の解説と類似ツールとの比較 | ヘルプパーク)。オペレーターはAIが振り分けた優先度の高い顧客対応に集中できるため、少人数でも顧客満足度を維持しやすくなります。サポートのステータス管理や分析ダッシュボードも備え、顧客対応を一元管理できるツールです。
類似ツールとの違い: 日本ではZendeskやユーザーローカル社のチャットボットなどが顧客サポートに使われますが、Intercomはチャット+ナレッジベース+メール配信までシームレスに統合している点が特徴です。マーケティングオートメーション的な要素も持ち合わせ、たとえばサイト訪問直後にポップアップでクーポンを提示しチャット誘導、そのままFAQ記事を案内し、解決しなければ人間のオペレーターにエスカレーション…といった顧客体験ジャーニー全体を設計できます。一方、製品としての完成度が高い反面価格が高めであり、導入にはある程度の予算規模や英語対応力が必要な点で、安価な国内製品とは住み分けがあります (Intercomとは? 機能・料金等の解説と類似ツールとの比較 | ヘルプパーク)。
日本市場での可能性: Intercom自体は世界で25,000社以上が利用する成熟サービスですが、日本語ローカライズが未対応であることから日本企業での利用は限定的です (Intercomとは? 機能・料金等の解説と類似ツールとの比較 | ヘルプパーク)。実際に利用者の声として「メニューが英語で分かりにくい」という指摘もあります (Intercomとは? 機能・料金等の解説と類似ツールとの比較 | ヘルプパーク)。また国内には同種のWeb接客・チャットツール(例えばFlipdeskやChamoなど)が多数存在し、サポート体制も整っているため、Intercomがそのままでは太刀打ちしにくい状況です (Intercomとは? 機能・料金等の解説と類似ツールとの比較 | ヘルプパーク)。しかし、Intercomのようにマーケティングとサポートを融合した包括的なプラットフォームは国内ではまだ少なく、もし日本語化と国内営業網の構築がなされれば差別化要素となり得ます。特にスタートアップやIT企業を中心に「海外で評判の高いCSツール」として興味を持つ企業はあり、今後日本市場に参入する可能性も注目されます。公式サイトや比較情報 (Intercomとは? 機能・料金等の解説と類似ツールとの比較 | ヘルプパーク) (Intercomとは? 機能・料金等の解説と類似ツールとの比較 | ヘルプパーク)も参照してください。


生産性向上ツール

ClickUp(クリックアップ) – ClickUp 提供

主な機能・特徴: タスク管理、プロジェクト管理、ドキュメント作成、チャットなどあらゆる業務機能を一体化したオールインワン生産性プラットフォームです。1つのワークスペース上で、ToDoリストから進捗ガントチャート、Wikiページまで作成・共有でき、複数のツールを行き来する手間を省きます。ノーコードのワークフロー自動化機能も備え、特定の条件でタスクのステータスを変更したり通知を飛ばしたりすることも可能です (ClickUp – 機能を搭載し続ける新鋭ワークマネジメントツール)。また、アジャイル開発チーム向けのスプリント管理テンプレートが用意されていたり、営業チーム向けにCRM的な使い方もできたりと、用途別にカスタマイズ性が高いのも特徴です。無料プランでも多機能が利用できるため、個人から企業まで幅広く利用されています。
類似ツールとの違い: ClickUpは「機能を追加し続ける新鋭」とも評されるように、多彩な機能を盛り込んだ統合型ツールです (ClickUp – 機能を搭載し続ける新鋭ワークマネジメントツール)。例えばプロジェクト管理ではAsana、ドキュメントではNotion、チャットではSlack…といった専用ツールを組み合わせる代わりに、ClickUp一つで代替しようというアプローチを取っています。既存の単機能ツールと比べ一元管理による効率化が利点ですが、その分学習コストがかかる点やUIがやや複雑との声もあります (ClickUp3.0の使い方を日本語で徹底解説 – らいふいずしんぷる)。他の統合型ツール(例:Monday.comやWrike)と比べても、ClickUpは特にアップデートの頻度が高く新機能追加が活発です。これはユーザーの要望を素早く取り入れる姿勢の表れであり、改善スピードという点で競合との差別化を図っています。
日本市場での可能性: ClickUpは現時点で日本語インタフェースに対応していません (ClickUp3.0の使い方を日本語で徹底解説 – らいふいずしんぷる)。日本の利用者はブラウザの自動翻訳機能を使ったり英語のまま使ったりしていますが、言語の壁が普及を妨げている状況です。しかし国産・海外問わず様々な業務アプリが乱立する中で、「ツールの統合による効率化」は日本企業にとっても切実な課題です。直感的に操作できるUIとの評価もあり (ClickUp3.0の使い方を日本語で徹底解説 – らいふいずしんぷる)、公式に日本語化されれば一気に導入が進む可能性があります。現在は有志コミュニティによる情報発信や、一部機能の日本語解説記事も出始めており、日本のユーザー層も少しずつ拡大しています (タスク管理ツールClickUpの使い方・始め方を日本語で徹底解説)。今後のローカライズ展開に注目されます。

Airtable(エアテーブル) – Airtable, Inc. 提供

主な機能・特徴: スプレッドシート感覚で使えるクラウドデータベースとして人気の高いツールです。見た目や操作性はExcelのような表形式ですが、その裏側ではデータベースとして構造化された情報管理ができます (スプレッドシートとデータベースのハイブリッド!Airtableを使って …)。例えば顧客リストやプロジェクトタスクをテーブルとして管理し、必要に応じてカンバンボード表示やカレンダー表示に切り替えるなど、多様なビューでデータを可視化できます。チームで同時編集・共有ができ、セルにファイル添付やチェックボックス、選択リストなどリッチなデータ型を設定可能です。さらに、プログラミング不要でフォーム作成や他サービスとの連携(自動化スクリプト)も行えるため、社内ツールを簡易開発するノーコードプラットフォーム的な側面も持っています。
類似ツールとの違い: Airtableは従来の表計算ソフトとデータベースのハイブリッドとして位置付けられます (スプレッドシートとデータベースのハイブリッド!Airtableを使って …)。Excelでは難しいリレーション(データ間の関連付け)や集計ビューの切替えが手軽にできる一方、専用データベースほど導入ハードルが高くありません。同様のコンセプトの製品に国内ではSpreadSheetDBなどがありますが、Airtableは洗練されたUIと豊富な連携機能で先行しています。また、NotionやCodaのようなドキュメント型データベースと比べると、Airtableはデータ表の操作に特化しており、大量データの処理や既存CSVの取り込みなどが得意です。そのため「Excelでは限界があるが、本格DBを構築する程でもない」現場で重宝されています。
日本市場での可能性: Airtableは海外スタートアップやクリエイティブ業界で広く使われていますが、公式には日本語未対応です (airtableの使い方を解説!データベースを簡単に構築できる – Swooo)。そのため日本での一般的な認知度は高くありません。しかし一部のIT系企業やノーコード愛好者の間では既に利用が進んでおり、日本語で解説するブログやコミュニティも出てきています (airtableの使い方を解説!データベースを簡単に構築できる – Swooo)。ブラウザ自動翻訳で十分使えるとの声もあり、大きな障壁にはならないと見るユーザーもいます。とはいえ企業全体への導入となると日本語サポートや利用規約の対応が求められるため、まずは有志レベルの利用から徐々に浸透する形になるでしょう。近年は業務のデータ管理・可視化ニーズが高まっており、Airtableの柔軟性は日本企業にとっても魅力となり得ます。今後公式にローカライズされれば、「脱Excel」の新選択肢として一気に広まる可能性を秘めています (airtableの使い方を解説!データベースを簡単に構築できる – Swooo)。


以上、各カテゴリーにおける海外発の有望なビジネスツールについて、その特徴と日本市場への適応可能性を整理しました。共通して言えるのは、言語や文化のローカライズが日本展開の鍵であり、それが整えばこれらツールが日本のビジネス現場で生産性向上や競争力強化に寄与する余地は大いにあるということです。海外で実証されたツールの価値を踏まえ、今後の日本市場への導入動向に注目したいと思います。

コメント

タイトルとURLをコピーしました